EEE会議(Re: なぜ、どこまで日本はイラクに関わるべきか?)..........................................031204
追伸
先ほどお送りした品川信良先生の一連のご質問に関連して、現在小生が参加している
海外のEメール会議の議論の一部をご紹介します。ご参考まで。 このような際どい
議論が海外の識者の間で連日盛り上がっています。 つまり、下記の論者(米国人)
は、「日本は、北朝鮮問題でいざとなったら米国に守ってもらわねばならぬから、イ
ラクで対米協力をせざるを得ない。米国は北朝鮮問題を解決してしまうと日本が対米
依存から自立外交に走るから北朝鮮問題の解決を遅らせた方が得策」というようなこ
とを言いたいようです。このような勝手な議論を聞いていると、まさに、日本、北朝
鮮、米国、中国の相互関係は、狐と狸の化かし合いのような気がしてきます。日本人
も余程しっかりしないといけません。
もう1つ、ついでに、大江健三郎氏が一昨日フランスの新聞に発表した「私は怒って
いる」という小論もご披露しておきます。「自衛隊のイラク派遣はテロと戦うために
は良い方法ではない」という主張ですが、ちょっとナイーヴ過ぎる感しがします。原
文(仏語)しか手元にないので、悪しからず。 日本の新聞にも要約が出ていたよう
な気もしますが。
--KK
*****************************************
Professor
Lim reminds us that the Japanese have lost their free ride. As
Japanese
policymakers weigh the risks of various courses of action, they
must of
course consider all of the risks. If they choose to "show the flag"
and
follow up with live forces as the Americans demand, what are the
costs
associated with this decision? Does this confirm in Arab eyes (and the
eyes
of the world) the status of Japan as merely an American lackey? Do
wise
Japanese leaders support American thrusts around the world, no matter
how
reckless, because they need American protection from the North Koreans?
Do
the Americans then calculate that maybe solving the North Korean problem
is
less urgent, partially because if it were solved, their Japanese
lackeys
might choose an independent course?
Larry
Repeta
ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー
Envoyer de soldats japonais
en Irak, comme le Premier ministre Koizumi
se prepare a le faire, n'est pas
la bonne methode pour lutter contre la
menace nucleaire et le
terrorisme.
Je suis en colere
Par Kenzaburo OE
lundi 01
decembre 2003
Je suis un vieil homme en colere. Car je me sens
responsable de la
situation actuelle de mon pays. Situation que je regrette
beaucoup. Le
Premier ministre Koizumi a ete reelu et se prepare a envoyer des
soldats
japonais en Irak. De nombreux journalistes interrogent le
Premier
ministre Koizumi, je constate que ses reponses sont toujours
ambigues.
Depuis les debuts de la guerre en Irak, le Premier ministre
(japonais)
semble en accord avec la politique du president americain George
W. Bush.
<<La guerre est juste>>, repete-t-il. La France et
l'Allemagne ont
adopte des positions divergentes. Rien de tel au Japon.
L'impression
prevaut que, quelle que soit la situation actuelle de l'Irak, le
Japon
agit comme si sa position et ses decisions avaient ete dictees
par
avance. C'etait ecrit : le Japon enverrait des soldats en Irak !
Cela
etait, en fait, previsible depuis les debuts de la guerre. Depuis que
le
Premier ministre Koizumi a decide que le Japon etait <<d'accord avec
le
president Bush>> et <<sans conditions>>. Lors du passage
au Japon du
secretaire d'Etat a la defense Donald Rumsfeld, le Premier
ministre
Koizumi a repete que le Japon allait envoyer des soldats en Irak.
Preuve
s'il en est que le Japon est soumis a la politique de securite
des
Etats-Unis. Mon pays obeit. C'est pourquoi je suis en colere.
C'est
pourquoi je le suis depuis toujours.
Envoyer des soldats
japonais en Irak est une decision particuliere. Dans
le monde entier,
exceptee l'Angleterre, une majorite de pays s'est
exprimee contre la guerre.
Beaucoup n'etaient pas d'accord sur les
conditions de cette guerre. Il semble
que le Premier ministre japonais
soit l'un des seuls a manquer, a ce point,
de sens de la responsabilite.
Il est entierement d'accord avec la politique
des Etats-Unis. Et la
plupart des journalistes et des intellectuels japonais
sont incapables
de le contredire.
Lors des dernieres elections
(legislatives), les partis de gauche
hostiles a cette politique ont perdu la
moitie de leurs sieges. Pourquoi ?
Parce qu'au Japon il n'y a plus de force
critique. Le Premier ministre
est libre de ses mouvements : il peut tout
faire. Comme il ne critique
jamais le president Bush, ce dernier peut agir
comme il l'entend avec le
Japon.
On peut dire que, depuis la fin de la
Seconde Guerre mondiale il y a
plus de cinquante ans, le Japon ne s'est
jamais montre aussi obeissant.
C'est mon ami Edward W. Said, helas decede il
y a peu de temps a New
York, qui a ecrit, dans la Culture et l'Imperialisme,
que s'il y a un
pays et un peuple qui sont soumis a la domination des
Etats-Unis d'un
point de vue politique et des relations internationales,
c'est bien le
Japon et les Japonais.
Enfant, jusqu'a l'age de 10 ans,
j'ai grandi dans les affres de la
Seconde Guerre mondiale. J'ai connu
l'ultranationalisme du Japon. Apres
la guerre, la democratie et l'idee
democratique ont ete importees au
Japon par la meilleure des democraties,
celle des Etats-Unis. Le Japon
est alors devenu, a son tour, un Etat
democratique, avec une
Constitution et un code fondamental de l'education.
Depuis, les Japonais
ont ete influences par la culture populaire americaine,
son cinema et sa
musique. Il n'y a rien de mal a cela. Les Japonais n'ont pas
perdu leur
identite pour autant.
Mais je constate qu'auparavant, les
intellectuels japonais etaient
d'abord tres influences par l'Europe. Mon
professeur Kazuo Watanabe
etait au Japon le specialiste de Rabelais et de
l'<<humanisme francais>>.
C'est lui qui a popularise le mot
<<tolerance>> au Japon. Il voulait que
les <<nouveaux
Japonais>> soient tolerants. Un autre intellectuel, Masao
Maruyama,
s'est demande quelle pourrait etre l'identite nouvelle du
Japon apres ses
annees d'imperialisme, d'ex-Etat agresseur en Asie. Il a
cree l'idee pour le
Japon de <<communaute de repentance>>. A l'epoque,
Masao Maruyama
etait contre la guerre d'agression du Japon en Asie.
Lorsque l'on m'a
remis le prix Nobel de litterature (en 1994), la
commission suedoise a dit
que j'ecrivais <<pour exorciser un demon.>>
J'assume tout a fait
cette expression. L'ecrivain est comme un marabout
africain exorcisant des
demons. Je voudrais continuer a ecrire, donc a
prier comme un marabout...
certes impuissant. S'il y a un demon contre
lequel nous devons agir, c'est
bien celui de la violence. Il y a deux
grandes violences aujourd'hui : l'arme
nucleaire et le terrorisme
international.
Il faudra bien que nous
reussissions un jour a nous debarrasser des
armes nucleaires. Au moins dans
les trente prochaines annees. L'arme
nucleaire ne peut plus etre utilisee
comme <<moyen de violence>> dans le
monde par quelque pays que ce
soit, ni pour la moindre raison. C'est
pourquoi on ne peut pas tolerer que
l'Irak hier, l'Iran et la Coree du
Nord demain possedent l'arme nucleaire.
Mais il faut etre prudent.
L'Irak avait-il les moyens de se doter de facon
imminente de l'arme
nucleaire ? Le president George W. Bush savait lui-meme
que non.
Il faut lutter contre le terrorisme international. Les grandes
capitales,
Paris, New York, Tokyo et d'autres, sont vulnerables au
terrorisme,
comme l'a illustre le 11 septembre. Aujourd'hui, il faut eviter
que
Tokyo ne soit, a son tour, la cible d'une attaque terroriste.
Quel
doit etre le role du Japon en Irak ? Il doit d'abord fournir une
aide
alimentaire et medicale a la population irakienne et une assistance
a l'egard
des enfants. Le Japon peut encore accroitre son aide
financiere. La guerre
que George W. Bush a decide de mener en Irak etait
une erreur. Il ne faut
jamais cooperer a ce type de guerre. Le Japon ne
doit donc pas envoyer de
soldats en Irak. Si des membres des jietai sont
depeches sur place, le risque
de voir le Japon devenir la cible du
terrorisme devient serieux. Or, la
mission du Premier ministre japonais
est d'eviter que cela devienne le
cas.
Le Premier ministre Koizumi pense qu'en envoyant des soldats
japonais en
Irak, il lutte contre le terrorisme. Il a tort. Cela est
davantage le
role et du ressort des Etats-Unis. Le Premier ministre Koizumi
doit au
contraire adopter une posture critique. Et fournir a l'Irak une
aide
exclusivement humanitaire.
---